|
TRUYỆN NGẮN THẾ GIỚI Nhị Tường dịch
Về đến nhà. Rabindranath Tagore Ngày xưa có một ông vua . Rabindranath Tagore Sự chiến thắng. Rabindranath Tagore Gã bán dạo người Cabul Rabindranath Tagore Đóa hoa khát vọng. Kahlil Gibran Chiến tranh. Luigi Pirandello Xạ Thủ. Liam O' Flaherty Vance Marlow. David Hollender Clochette. Guy De Maupassant Huyết thù. Guy De Maupassant Con chuột. SAKI (H. H. MUNRO) Một kẻ mù. Kate Chopin Nụ hôn. Kate Chopin Về lại. Gavin Young. (Trích chương 14 trong tiểu thuyết A Wavering Grace) Người cha. Björnstjerne Björnson Con mèo trong mưa. Ernest Hemingway Con dê đã chết hôm qua. Alfred N. Mutua Con cua trèo cây. Alfred N. Mutua Cá sấu. Robert J. Sawyer Những người thành tâm. Gao Xingjian (Cao Hành Kiện) Cửa sổ đóng chặt. Ambrose Bierce Trò chơi nguy hiểm nhất. Richard Connell Cuộc đời ông già Nô en. Bryan Griffin Kẻ tử đạo M.J. Huang Khoảnh khắc cuối cùng Mark de Goutiere Con gái của tôi, con cáo. Jackie Kay Người đàn bà tĩnh tại Parry Truscott Mẹ Martin Wickramasinghe Đêm dài. Phyllis Owen Nước mắt Người Chiến Thắng. Alex Dihes Lời nguyền. Saberi Roy Người chơi xúc xắc Sidney Southgate Những trái tim thủy chung Bob Clark
Webmaster: Nhị TườngKhởi đăng: 20/4/2002 - Cập nhật: 27/ 4 /2008
|